Keine exakte Übersetzung gefunden für المزيد من المنتجات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المزيد من المنتجات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lanzaremos más productos el próximo año... así que estamos muy emocionados.
    سوف نقوم بإطلاق المزيد من ...المنتجات في العام القادم .لذلك نحنّ متحمسون جداً...
  • La investigación adicional en Leonardo da Vinci ha puesto al descubierto más productos de una antinatural.
    وعلاوة على ذلك التحقيق في يوناردو دا فينشي وقد كشفت المزيد من المنتجات من بعقل غير طبيعي.
  • La División de Noticias y Medios de Información ha seguido cumpliendo enérgicamente su mandato central de ofrecer a diario a todo el mundo las noticias del amplio abanico de actividades de la Organización por conducto de diferentes medios, a saber, los medios impresos, la radio, la televisión, la fotografía y la Internet.
    وكان التركيز الرئيسي لأنشطة الشعبة على مدى العام الماضي ينصب على تعزيز علاقات الشراكة مع الإذاعيين في مؤسسات الإذاعة والتليفزيون من أجل توفير المزيد من المنتجات السمعية البصرية لنطاق أوسع من الجمهور.
  • A ello pronto le sigue el crecimiento y la productividad dando lugar a mayor innovación y eficacia al proveer los productos y bienes que las personas desean y necesitan.
    وسرعان ما يتحقق النمو والإنتاجية، مما يحفز على مزيد من التجديد والكفاءة، ويأتي بالمنتجات والخدمات التي يريدها الناس ويحتاجونها.
  • Pongamos el hincapié en la agroindustria al crear más oportunidades de transformar nuestros productos naturales y aumentar así el valor agregado que ellos aportan a nuestros países.
    ويتعين علينا أن نركز على الصناعة الزراعية من خلال خلق مزيد من الفرص لتصنيع المنتجات الطبيعية، وبالتالي، تعزيز القيمة المضافة التي تجنيها بلداننا.
  • Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.
    وتشمل التعديلات المطلوبة من بعض المناطق ما يلي: تسعير المزيد من المواد، وإحكام مواصفات المنتجات، وتوسيع نطاق المنافذ، والحصول على المزيد من الملاحظات.
  • Con respecto a la cuestión de la presión experimentada recientemente por los países importadores de petróleo, que enfrentan limitaciones cada vez mayores en cuanto a la balanza de pagos, podría ampliarse la cooperación entre los países productores de petróleo y los países consumidores de petróleo.
    وفيما يتعلق بمسألة الضغوط التي أحست بها مؤخرا البلدان المستوردة للنفط، التي تواجه قصورا متزايدا في ميزان المدفوعات، قد ينشأ مزيد من التعاون بين البلدان المنتجة للنفط والبلدان المستهلكة له.
  • Observa que la inestabilidad actual de los mercados financieros se debe a los productos financieros no transparentes, expresa preocupación por las consecuencias perjudiciales que esos productos pueden tener para los esfuerzos que hacen los países en desarrollo por lograr el desarrollo, y subraya la necesidad de que tales productos financieros sean más transparentes;
    تلاحظ الاضطرابات الحالية في الأسواق المالية المرتبطة بالمنتجات المالية غير الشفافة، وتعرب عن قلقها إزاء ما قد يترتب على تلك المنتجات من انعكاسات سلبية على الجهود الإنمائية للبلدان النامية، وتشدد على ضرورة توخي مزيد من الشفافية في تلك المنتجات المالية؛
  • El comercio es y seguirá siendo la principal fuente de ingresos para muchos países en desarrollo, por lo que un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo por sí solo, sin un mayor acceso de los productos de estos países a los mercados y sin una eliminación de los subsidios que distorsionan el comercio, creará una mayor dependencia de la ayuda externa en los países que la reciben y una mayor pobreza y desigualdad en los países que no se benefician de ella.
    ولما كانت التجارة وستظل مصدر الإيرادات الرئيسي للعديد من البلدان النامية، فإن زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية لوحدها، دون أن تكون مصحوبة بإتاحة المزيد من الفرص لوصول منتجات البلدان النامية إلى الأسواق أو بإلغاء الإعانات التي تشوه التجارة، كفيل بأن يؤدي إلى الاعتماد بقدر أكبر على المساعدة الخارجية في البلدان التي تتلقى هذه المساعدة، وإلى مزيد من الفقر وانعدام المساواة في البلدان التي لا تتلقى هذه المساعدة.